Translation of "cose saranno" in English


How to use "cose saranno" in sentences:

Poi, quando le cose saranno più tranquille... ci ritroveremo.
and then when things are better, we'll find each other again.
E gli altri vestiti e le altre cose saranno pronte la prossima settimana.
And we'll have your other suits and things no later than next week.
Quelle cose saranno ad ogni finestra!
Those things are gonna be at every window and door in this place!
Le cose saranno presto più facili.
We gonna be riding easy before long.
Io non sono un sentimentale come il Capitano Yonoi Le cose saranno differenti ora!
I am not as sentimental as Captain Yonoi.
Per come gestisce le cose, saranno 1 00.
Way he runs things, it won't last 100.
le cose saranno tranquille da queste parti ora.
Well, things are going to be quiet around here now.
Reati contro persone o cose saranno puniti con severità.
Crimes against persons or property will be dealt with swiftly and harshly.
Alcune cose saranno della mamma, altre del ragae'e'o.
Some of this will be the mom's, some will be the boy's.
Le cose saranno diverse questa volta.
Things are going to be different this time.
Per il tempo quest'acqua rimarra' calda, le cose saranno perfette per me in questa realta'.
As long as this water stays hot, things are A-okay with me right here and now.
Ma sai, per domani, un sacco di cose saranno diverse.
But you know, come tomorrow, a whole lot of things will be different.
Senti, sono sicuro che le cose saranno diverse, una volta sarà nato il bambino.
Look, I'm sure things will be different once the baby's born.
Siamo in dittatura da qui in avanti, le cose saranno molto piu' facili se te ne starai zitta.
If you want to relieve situation, do not say anything.
Beh, le cose saranno un po' diverse.
WELL, THINGS ARE GONNA BE A LITTLE DIFFERENT.
Ma tutte queste cose saranno soltanto l'inizio delle doglie di parto.
8 All these are but the beginning of the birth pains.
Posso prometterti che le cose saranno diverse.
I can promise you things will be different then.
Siamo alle superiori, le cose saranno diverse.
This is high school. - Things are gonna be different.
E i miei figli... quando sapranno come sono andate le cose, saranno grati per la tua clemenza... e non avranno sete di vendetta.
And my sons, when they hear how it was done, will be grateful for the manner of it... And not seek revenge.
E sappi che adesso le cose saranno diverse tra noi.
And know that things are different between us now.
Le cose saranno violente, per un po'.
It's gonna get bloody for a while.
Magari un giorno le cose saranno diverse... e il mondo cambiera'.
Maybe someday things will be different... and the world will change.
Cosi' le cose saranno molto piu' facili per tutti.
That way, things will go a lot easier for all of us.
Forse significa che per te le cose saranno piu' difficili per un po',
Maybe means that things are gonna be harder for you for a while
Le cose saranno difficili all'inizio, ma ne verrai fuori.
Things are gonna be hard for a while, but you'll come out.
Quindi piu' aspetta... e piu' li fa lavorare per questo, e piu' le cose saranno difficili per lei.
So the longer you wait and the more you make them work for this, the harder it's gonna be for you.
Le cose saranno instabili per un po', qui.
Things are gonna be unsettled here for a while.
Le cose saranno completamente diverse questa volta.
Things will definitely be different this time.
Dammi i negativi e le cose saranno facili per te.
Give me the negatives and things will go easier on you.
Se Greg diventa primario, le cose saranno piu' facili.
If Greg becomes chief resident, then things will get easier.
Forse, quando sarete re... le cose saranno diverse.
Perhaps when you are King... things will be different.
E certo, possiamo sederci e fantasticare e tutto quello che vogliamo, su come le cose saranno diverse un giorno, ma il presente e' oggi, e fa schifo. Ok?
And sure, we can sit and fantasize all we want about how things are gonna be different one day but this is today and it sucks.
Ti prometto che quando saro' re, le cose saranno diverse.
I promise you that when I am king things will be different.
Le cose saranno diverse adesso che c'è Rango in città.
Things are going to be different around here now that Rango's in town.
Da oggi in poi le cose saranno diverse in questa casa.
And things are going to be different in this house.
Le cose saranno diverse ora, ed e' una cosa buona.
Things will be different now, and that's good.
La sua personalita', il suo giudizio, il modo in cui percepisce la realta'... tutte quelle cose saranno compromesse.
Your personality, your judgment, the way you look at the world-- all those things will be compromised.
Meno includi diversi argomenti nelle tue e-mail, più le cose saranno comprensibili al tuo interlocutore.
The less you include different topics in your emails, the more things will be intelligible to your interlocutor.
Se quella convinzione si rivela errata, allora le cose saranno diverse.
If that belief turns out to be mistaken, it will make a difference.
E se ne facciamo abbastanza di queste cose, la consapevolezza che le cose saranno differenti inizierà a radicarsi.
And if we do enough of these kinds of things, the awareness is going to sink in that things are going to be different.
Se assegnate un posto e siete meticolosi, le cose saranno sempre lì quando le cercate.
If you designate a spot and you're scrupulous about it, your things will always be there when you look for them.
E se immaginate cosa, per esempio, cosa Google Labs ha in termini di esperimenti con Google docs, Google spreadsheets, blah blah blah -- tutte queste cose saranno basate sul web.
And if you imagine what, say, just as an example, what Google Labs has in terms of experiments with Google Docs, Google Spreadsheets, blah, blah, blah -- all these things are going to become Web based.
Se guardate davvero alla potenza della crescita esponenziale, vedrete che queste cose saranno a disposizione abbastanza presto.
If you really look at the power of exponential growth, you'll see that these things are pretty soon at hand.
Ma tutte queste cose saranno molto più semplici se ci sono comunità attive, trascinanti e propositive, che portino in agenda certe politiche - che oggi non vengono votate - nei prossimi 5 o 10 anni.
But all of those things are going to be much easier if we have communities that are vibrant and coming up with ideas and leading from the front, making unelectable policies electable, over the next 5 to 10 years.
Consacrerai il petto, presentato con il gesto dell'offerta, e la coscia del contributo, prelevati dall'ariete dell'investitura: queste cose saranno di Aronne e dei suoi figli
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
4.2710571289062s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?